Thursday, October 2, 2008

Hiến Chương 77 Tiệp Khắc Ủng Hộ
Tuyên Ngôn Tự Do Dân Chủ VN 2006

Kính gửi ban biên tập,

Chúng tôi, những người chủ trương trang Web www.vndi.eu (VNDI = viết tắt của Vietnam Dissent Information) chuyên tập trung thông tin về phong trào dân chủ Việt nam (hiện tại chỉ có trang tiếp Tiệp, trang tiếng Việt sẽ có trong thời gian tới) xin gửi tới BBT thư ngỏ của nhóm Hiến Chương 77 gửi thành viên Tuyên ngôn Dân Chủ và Tự do cho Việt Nam 2006 (Block8406). Chúng tôi gửi 2 files gồm: Bản gốc tiếng Tiệp và bản dịch sang tiếng Việt dưới dạng PDF. Nếu có khó khăn khi mở file thì có thể kéo từ Website tại d/c sau:

Bản gốc tiếng Tiệp: http://www.vndi.eu/Documents/Charta77-Blok8406-Letter-CZ.pdf
Bản dịch sang tiếng Việt: http://www.vndi.eu/Documents/Charta77-Blok8406-Letter.pdf

Cùng ký với cựu tổng thống Václav Havel còn có nhiều nhân vật quan trọng trong Hiến Chương 77. Chúng tôi gửi kèm theo bản chú thích về các nhân vật ký tên trong bức thư: http://www.vndi.eu/Documents/Charta77-Blok8406-Letter-Persons.pdf

Nhóm Hiến Chương 77 đã gửi bức thư trên cho hãng thông tấn Czech trưa ngày 31.05.2006. Thư gốc sẽ gửi cho đại diện Khối 8406 theo đường bưu điện.

Nếu các bạn cần thông tin thêm hoặc tài liệu với format khác, xin liên lạc với chúng tôi qua hòm thư: info@vndi.eu

Kính thư

VNDI
...........................................................................................................................................

Lá thư của các nhân sĩ Hiến Chương 77 Tiệp Khắc
Gửi các thành viên phong trào Dân Chủ và Tự do
cho Việt Nam 2006

Kính thưa các bạn,

Chúng tôi đã được biết đến "Tuyên Ngôn Dân Chủ và Tự do cho Việt Nam 2006“ của các bạn. Chúng tôi rất trân trọng biểu hiện can đảm của các bạn trong hoàn cảnh chính trị tương tự như ở nước chúng tôi năm 1977, khi văn kiện cơ sở của Hiến Chương 77 được công bố. Chúng tôi biết rằng các bạn đang phải hứng chịu nguy cơ bị các cơ quan chính quyền truy nã, và chúng tôi hy vọng rằng mỗi biểu hiện đoàn kết sẽ là sự khích lệ và tăng cường sức mạnh cho các bạn.

Việt nam không phải là đất nước xa lạ với chúng tôi, mặc dù trên phương diện địa lý Việt Nam gần như nằm mặt bên kia quả địa cầu. Đã từng có nhiều công dân và sinh viên Việt Nam đến đất nước chúng tôi, làm việc trong các nhà máy và học tập trên các trường học chúng tôi, và ngày nay họ là một bộ phận của xã hội chúng tôi. Một số người đã trở thành bạn thân của chúng tôi. Chúng tôi không thờ ơ trước vận mệnh đất nước Việt Nam. Chúng tôi tin rằng tiếng nói của các bạn sẽ không bị bóp nghẹt. Cho dù về mặt hình thức thì Hiến Chương 77 đã ngừng hoạt động sau tháng 11.1989, nhưng chúng tôi rất lấy làm vui mừng được bày tỏ sự ủng hộ đối với các bạn
trên tư cách những cá nhân. Chúng tôi xin chúc cho nỗ lực của các bạn sẽ dẫn đến việc thiết lập nền tự do trong khoảng thời gian ngắn hơn là chúng tôi đã đạt được trong phong trào Hiến Chương 77.

Praha ngày 23 tháng 5 năm 2006

Cùng ký tên (sắp xếp theo abc):

Zdeněk Bárta
Jan Bednář
Jiří Bednář
John Bok
Otta Bednářová
Jarmila Bělíková
Jiří Boreš
Jiří Dienstbier
Jan Zeno Dus
Přemysl Fialka
Karel Freund
Václav Havel
Jiří Holba,
Jaroslav Hutka,
Mikoláš Chadima
Heřman Chromý

Přemysl Janýr
Helena Klímová
Vavřinec Korčiš
Václav Malý
David Němec
Ondřej Němec
Martin Palouš
Petr Pithart
Věra Roubalová
František Rudl
Jan Ruml
Jan Schneider
Vojtěch Sedláček
Karol Sidon
Jan Sokol

Jan Štern
Jan Šabata
Jaroslav Šabata,
Anna Šabatová
Jiřina Šiklová
Libuše Šilhánová
Jan Šimsa
Václav Trojan
Trinkewitze
Petr Uhl
Jan Urban
Jiří Vančura
Zdeněk Vašíček
Tomáš Vrba
Jan Zvěřina
Václav Žák

Chịu trách nhiệm - những người canh giữ di sản của Hiến Chương 77 cùng ký:

Rudolf Battěk,
Jiří Gruntorád
Dana Němcová,
...........................................................................................................................................

Vážení přátelé,

dověděli jsme se o vaší deklaraci "Demokracii a svobodu pro Vietnam 2006". Velmi si vážíme vašeho odvážného projevu v podobné politické situaci, jaká byla v naší zemi v roce 1977, když byl uveřejněn základní dokument Charty 77. Víme, že se vystavujete nebezpečí pronásledování ze strany úřadů, a doufáme, že každý projev solidarity pro vás bude povzbuzením a posílením.

Vietnam pro nás není neznámou zemí, i když se geograficky nachází téměř na opačné straně naší planety. Mnoho vietnamských občanů a studentů navštívilo naši zemi, pracovalo v našich továrnách a studovalo na našich školách a jsou dnes součástí naší společnosti. Někteří se stali našimi osobními přáteli. Osud Vietnamu nám není lhostejný.

Věříme, že váš hlas nebude umlčen. I když Charta 77 po listopadu 1989 formálně ukončila svoji činnost, rádi vám vyjadřujeme naši podporu jako jednotlivci. Přejeme vám, aby vaše úsilí vedlo k nastolení svobody dřív, než se to podařilo nám v Chartě 77.

V Praze 23. května 2006
Podepsáni:

Zdeněk Bárta
Jan Bednář
Jiří Bednář
John Bok,
Otta Bednářová, novinářka
Jarmila Bělíková, psychoterapeutka
Jiří Boreš, divadelní technik,
Jiří Dienstbier,
Jan Zeno Dus
10.Přemysl Fialka, fotograf
Karel Freund
Václav Havel
Jiří Holba, buddholog
Jaroslav Hutka, písničkář
Mikoláš Chadima
Heřman Chromý

Přemysl Janýr
Helena Klímová
Vavřinec Korčiš
Václav Malý, katolický biskup
David Němec malíř
Ondřej Němec fotograf
Martin Palouš
Petr Pithart
Věra Roubalová
František Rudl, chemik
Jan Ruml, publicista a advokátní koncipient
Jan Schneider, podnikatel
Vojtěch Sedláček, podnikatel
Karol Sidon, vrchní rabín
Jan Sokol, vysokoškolský učitel, děkan FHV UK Praha
Jan Štern publicista a mluvčí Charty v r. 1986
Jan Šabata nakladatel

Jaroslav Šabata, politolog
Anna Šabatová
Jiřina Šiklová
Libuše Šilhánová, socioložka
Jan Šimsa
Václav Trojan, programátor
Karel Trinkewitze, vytvárník
Petr Uhl, novinář
Jan Urban, vysokoškolský učitel
Jiří Vančura
Zdeněk Vašíček
Tomáš Vrba
Jan Zvěřina
Václav Žák

Za správnost podepsáni strážci odkazu Charty 77:
Rudolf Battěk, politik a sociolog
Jiří Gruntorád
Dana Němcová, psycholožka
TRỞ VỀ
TRANG ĐẦU TIÊN


______________________________________________________